Prevod od "imaš na umu" do Italijanski


Kako koristiti "imaš na umu" u rečenicama:

Hoæu da to imaš na umu.
Voglio che tu lo dica sul serio.
Kakvu vrstu misije imaš na umu za nju?
Che tipo di missioni le affiderà?
Samo te molim da imaš na umu dve stvari...
Solo di due cose voglio raccomandarmi.
Ne kapiram šta imaš na umu.
Vediamo che altra stramberia si è inventato Harris.
znaš, ljudska prava... Ovo je delimièno imperijalistièka zemlja koju imaš na umu, Frenchy?
E hai per caso in mente un Paese in particolare, francesina?
U ime Oca i Sina i Duha Svetoga, što imaš na umu, draga moja?
Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, di cosa vuoi parlarmi, mia cara?
Pa, ako želiš da ovo uspe, treba da imaš na umu šta njemu treba.
Beh, se vuoi che funzioni, devi considerare le sue esigenze.
Želim da to imaš na umu kada konaèno budem vodio ljubav s tvojom majkom.
Voglio che lo tieni a mente quando alla fine faro' l'amore con tua madre.
Štogod imaš na umu, mislim da bi se njemu svidio tvoju sluèaj.
Qualunque cosa tu abbia in mente, penso gli piacera' il tuo caso.
Pretpostavljam da trebamo raspraviti koju vrstu suradnje imaš na umu.
Suppongo che dovremo discutere che tipo di accordi hai in mente.
Ili slušaš... ili šta god da imaš na umu.
E noi ascolteremo o... quello che volete.
Da èujem, što imaš na umu?
Eccoci al punto. Che cos'hai in mente?
Reci mi koju cifru imaš na umu.
Dimmi che cifra hai in mente.
Znam da imaš na umu nešto gadno.
So che ti passano per la mente, pensieri assurdi.
Nisam zainteresovan za bilo kakvo druženje ako to imaš na umu.
Non sono interessato a nessun tipo di adescamento, se questo e' il tuo piano.
Vjerujem da veæ nešto imaš na umu, zar ne?
Non e' che per caso ha gia' pensato a qualcosa, eh?
Nadam se da imaš na umu naš kontakt u policiji.
Spero tu ti riferisca al nostro contatto nella polizia.
Sigurna sam da prièa nije ono što imaš na umu.
Sono sicura che parlare non e' quello che hai in mente.
Taèno znam kakvu vrstu pravde imaš na umu.
So esattamente che tipo di giustizia hai in mente.
Verovatno imaš na umu psihijatra, a ne...
Ti vedi con qualcuno, a Londra?
Gledaj, nisam ovde da bih razgovarala ili šta god imaš na umu.
Ascolta, non sono qui per parlare o per riconciliarci o qualsiasi cosa tu abbia in mente.
Ubistvo koje imaš na umu koštaæe te milion dolara.
L'omicidio di cui parli ti costerebbe un milione di dollari.
Pa, Ed, šta danas imaš na umu?
Allora, Ed. A che pensi oggi?
Šta imaš na umu po pitanju izgleda "plejera"?
Dunque, Richard, come ti immagini la finestra del player video?
Ali znam da nisi ovde da se rugaš mojoj vezi, šta imaš na umu?
Ma so che non e' qui per scherzare sulle mie relazioni, quindi, di che si tratta?
Šta još imaš na umu osim Majkla Kejna?
Ok, cos'hai finora? A parte Michael Caine?
Idi ugrej ga, a onda možemo da razgovaramo o kojoj god gluposti koju imaš na umu ovaj put.
Forniscigliela, e poi potremo parlare di qualsiasi sciocchezza hai in testa stavolta.
Da, ali ne na taj naèin koji ti imaš na umu.
Sì, ma non nel modo in cui crede.
Ne znam kakve perverzije imaš na umu, ali ja nisam takva devojka.
Ehi, non so che genere di roba perversa ti piaccia, ma non sono quel genere di ragazza.
0.37918710708618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?